Textos publicados pelo autor
A sintaxe do verbo renunciar
Pergunta: Na frase «renuncia ao prémio», «ao prémio» assume a função de complemento oblíquo, ou complemento indireto?Resposta: Na perspetiva do Dicionário Terminológico, trata-se de um complemento oblíquo, porque não é substituível por lhe, conforme evidenciam os exemplos (ii) e (iii) (OK = gramatical; * = agramatical):
(i) «Renunciou ao prémio.»
(ii) OK «Renunciou a isso/a ele.»
(iii) * «Renunciou-lhe.»...
O uso de todo com adjetivo («todo enlameado»)
Pergunta: No segmento «Vinha todo enlameado...», o vocábulo todo pertence a que classe de palavras? Quantificador universal? Ou, do ponto de vista semântico, poderá ser considerado um advérbio de quantidade (?)/modo (?)?
Aguardo resposta. Obrigada.Resposta: Trata-se de um uso especial de todo que a descrição gramatical tem alguma dificuldade em descrever. Não é, por isso, um caso a utilizar em situações de avaliação e, a ser explorado, talvez só mesmo nos últmos anos do secundário,...
Sobre o neologismo patrimoniar
Pergunta: Gostaria de saber se é correto escrever patrimoniar, com o sentido de se atribuir alguma forma de registro de patrimônio, como uma tarja de identificação de algo que pertence a uma instituição. Não encontrei a palavra no VOLP, Priberam e Aulete mas encontrei a palavra patrimoniado, significando que tem ou recebeu patrimônio.
Muitíssimo grato.Resposta: A palavra patrimoniado, «que possui ou recebeu patrimônio»...
A grafia de «marcha a ré»/«marcha à ré»
Pergunta: Tenho dúvida quanto à ocorrência da crase na expressão «marcha a ré». O Dicionário Houaiss diz que não há crase e exemplifica com a frase: «prestes a concluir-se o acordo, uma das partes deu marcha a ré». Já outras fontes defendem o uso do acento grave nesse caso.
Qual é o parecer do Ciberdúvidas?Resposta: Há variação, pelo menos, entre o Brasil e Portugal:
a ré – no Brasil, sem crase, isto é, sem contração da preposição com o artigo definido, conforme se escreve no Dicionário...
Colocação pronominal após oração intercalada
Pergunta: Uma dúvida que já me persegue há algum tempo: no caso de um pronome pessoal que surja após uma oração intercalada a uma oração subordinada, deve-se usar próclise (pensando na oração original), ou ênclise (pensando na pausa causada pela intercalação)?
Num exemplo prático, qual das orações abaixo estaria bem escrita:
a. «[...] dos grupos que, conforme visto em outros autores, se têm formado [...]»
b. «[...] dos grupos que, conforme visto em outros autores, têm-se formado [...]»
Desde já, meus sinceros...
