Textos publicados pelo autor
O termo teranóstica
Pergunta: Sendo a palavra em inglês theragnostics derivada de therapo-gnostics, por que é que usamos teranóstica e não teragnóstica?
Muito obrigada.Resposta: A forma que parece mais corrente é de facto teragnóstica, mas não é impossível teragnóstica (cf. dicionário da Academia das Ciências de Lisboa).
A palavra em questão não vem diretamente do grego científico, mas é adaptação de uma palavra...
O termo penterofobia
Pergunta: Qual a origem (etimologia) do vocábulo penterafobia («medo exagerado e irracional de sogras»)?
É apenas de curiosidade mesmo no caso...
Não encontro a resposta em outros sites! Podem crer?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!Resposta: É a adaptação ao português do termo inglês pentherafobia, «medo das sogras; aversão a sogras».
O termo foi cunhado em inglês a partir de elementos gregos: pentherá, «sogra» (feminino de pentherós, «sogro») e...
"Sobre limites"?! "Desmarcar"?!
Confusões recorrentes
Há erros tão recorrentes que deixam crer que assinalá-los é tarefa vã. Mas lá porque muitas vezes silenciamos um reparo, não quer isso dizer que deixem de ser erros. Neste apontamento, o consultor Carlos Rocha manifesta-se com dois juízos de correção linguística....
A determinação em grupos nominais
Pergunta: Agradecendo o vosso excelente trabalho, peço o favor de me ser esclarecido se são aceitáveis, em português (nas diversas variantes da língua), formulações como as seguintes:
(1) «Cientistas da Universidade X descobriram recentemente... »
(2) «O projeto visa criar oportunidades para que agentes culturais se sentem à mesma mesa.»
Não seria necessário inserir um artigo, ou outro termo, antes dos nomes no plural em cada uma das frases («cientistas», «agentes»)?
Muito obrigada. Resposta: As frases...
Uma frase de A. Herculano: «quis nas coisas filológicas»
Pergunta: Ao prefaciar o Dicionário Etimológico Resumido da Língua Portuguesa do prof. Antenor Nascentes, o prof. Celso Ferreira da Cunha escreveu isto (mantendo-se a grafia da época):
«Ao chegar a êste ponto de uma vida inteiramente devotada à ciência [...], o professor Nascentes teria o direito de exclamar, aplicando ao seu campo de atividade a célebre frase de Herculano: "Fui um homem que quis nas coisas filológicas".»
Qual é o significado de querer como consta na frase citada...
