Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
181K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria de saber qual a etimologia da palavra flertar.

Muito obrigada e parabéns pelo trabalho.

Resposta:

O verbo flertar, que significa «fazer a corte a; namoricar» e, em sentido figurado, «fazer rapapés a; agradar», vem de «flerte + -ar». Por sua vez, flerte deriva do «ing[lês] flirt (1583) "golpear de leve, comportar-se amorosamente sem propósitos sérios", de orig[em] obsc[ura]»; e significa «relação amorosa mais ou menos casta, leve e inconseqüente, ger[almente] destituída de sentimentos profundos» [Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss].

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, na entrada flertar, diz que é vocábulo do Brasil e remete-nos para flirtar (do ing[lês] flirt), o termo que considera preferível.

Pergunta:

Ouço, por vezes, a expressão «salvo erro e contra omissão». Pergunto: esta é uma forma arcaica ou pelo menos antiga da vulgar «salvo erro e omissão», ou simplesmente um desvio popular sem significado?

Obrigado.

Resposta:

A expressão conhecida e registada é «salvo erro ou omissão» e quer dizer «sob reserva de engano ou esquecimento» [Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira (Papiro Editora)].

A forma «salvo erro e contra omissão», além de não aparecer em qualquer das obras consultadas, nunca a ouvi. Pode ser uma forma popular, e nesse caso tem sempre algum significado.

Pergunta:

Gostaria de saber a origem da palavra chat, bem como o seu significado etimológico.

Obrigada.

Resposta:

A palavra chat (da área da Internet) é inglesa e ainda não foi aportuguesada. Assim, vem do «ing[lês] chat (1530) "conversa informal", red[ução] de chatter, do ing[lês] méd[io] to chatteren "falar, emitir sons semelhantes ao da fala, de modo rápido, indistinto ou pouco articulado; conversar de modo informal", de orig[em] expressiva imitativa». Significa «forma de comunicação à distância, utilizando computadores ligados à Internet, na qual o que se digita no teclado de um deles aparece em tempo real no vídeo de todos os participantes do bate-papo».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Qual a origem da palavra bueiro? Encontrei "bua" no dicionário on-line da Priberam, mas um amigo meu, professor de Português, diz que é incerta e que não está comprovado que seja a partir de "bua", termo infantil para água em português lusitano.

Antecipadamente grato.

Resposta:

Com efeito, de acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, bua é termo da linguagem infantil, com o significado de «água», e vem «do lat[im] bua-, palavra usada pelas crianças para pedir água». O mesmo dicionário diz que bueiro vem «do lat[im] buarĭu-, "da água", de bua-, "água"». Acrescenta, ainda, que significa «abertura para esgoto de águas superficiais; sarjeta» ou «respiradouro de fornalha».

O Dicionário Eletrônico Houaiss (brasileiro) considera que o termo bueiro é de «orig[em] obsc[ura]; talvez alt[eração] de fueiro < lat[im] tar[dio] funārius, prov[avelmente] us[ado] no lugar de funālis,e "de corda, cavalo de tirante" para designar o "cavalo que fica à frente dos que puxam o carro, para auxiliá-los"; há t[am]b[ém] os que o relacionam ao lat[im] bua,ae "água na linguagem infantil", e os que consideram a hipótese de boiar + -eiro; f[orma] hist[órica] 1562 boeiro, 1570 bueiro».

Como vê, o seu amigo tem alguma razão, dado que, em relação à origem da palavra, as opiniões divergem.

Pergunta:

Qual o significado para apoplexia?

Resposta:

Apoplexia (do gr[ego] apoplexia "paralisia") é um termo da medicina e trata-se de «1 Conjunto de sintomas caracterizado por abolição da função cerebral (movimento, sensibilidade e consciência) de causa diversa, mas especialmente devida a embolia ou hemorragia cerebral. 2 Extravasação sanguínea num órgão.»

[Fonte: Dicionário de Termos Médicos, de Manuel Freitas e Costa (Porto Editora)]