Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
181K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria de saber se é correcto dizer: «Tentei ligar para o meu amigo que está fora do país, mas ele não tem o serviço de "roaming" activado.» Será activado, ou activo?

Obrigado.

Resposta:

Pode dizer das duas maneiras: «tem o serviço de roaming activado» e «tem o serviço de roaming activo». Com efeito, activo significa, neste contexto, «em actividade, em funcionamento»; e activado quer dizer que «se tornou activo».

De qualquer modo, usualmente, diz-se que «o serviço de roaming está activado».

N.E. – (6/09/2016) Com as novas regras do Acordo Ortográfico, ativado e ativo passaram a escrever-se sem o c, ao contrário de como mandava a norma de 1945. Quanto ao termo inglês roaming – sistema que permite enviar ou receber chamadas no estrangeiro, a partir de operadora nacional de comunicações móveis –, a equivalência em português ainda não tem fixação dicionarística. Itinerância, mesmo assim, tem sido a opção mais frequente. Veja-se, a propósito, o que recomenda a Fundéu/BBVA para o espanhol.

Pergunta:

Faço uma coisa: «em paralelo a...», ou «em paralelo com...»?

Resposta:

O Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira (da Papiro Editora), regista a expressão «em paralelo com» («juntamente com») e, ainda, «em paralelo» («em comparação»), «não ter paralelo» («não ter igual»), «pôr em paralelo» («comparar; confrontar») e «sem paralelo» («sem comparação; sem rival»).

Assim, respondendo diretamente à sua pergunta, é «em paralelo com...», ou seja, por exemplo, «eu faço ginástica em paralelo com uma vida ao ar livre».

Pergunta:

No Fantástico [programa da estação de televisão brasileira TV Globo], o repórter Zeca Camargo disse "gastadeira". O certo não é "gastadora"?

Resposta:

Pode dizer-se das duas maneiras; o Dicionário Houaiss Eletrônico regista gastador e considera «gastadeira e gastadora» os seus femininos. Significa «que ou aquele que gasta» e, por extensão de sentido, «que ou aquele que gasta excessivamente; esbanjador, perdulário».

Pergunta:

Qual o significado da palavra exemplificativamente?

Resposta:

O advérbio de modo exemplificativamente é formado pela forma feminina do adjectivo exemplificativo com o pospositivo -mente. Assim, exemplificativamente quer dizer «de modo exemplificativo»; quanto a exemplificativo, significa «que exemplifica». Por sua vez, o verbo exemplificar quer dizer «explicar com exemplos; aplicar como exemplo».

Desta forma, exemplificativamente é, mais ou menos, «de modo a explicar com exemplos» ou «explicando com exemplos».

Pergunta:

Qual a origem e o significado da palavra espécimen? A palavra é um tanto estranha e nem parece portuguesa...

Resposta:

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista a palavra espécimen, mas remete-nos para espécime (termo preferível). Este nome (substantivo) significa «amostra; exemplo; modelo; exemplar» e vem «do lat[im] specĭmen, "prova; índice"».

Sobre as palavras estranhas que nem parecem portuguesas, lembro-lhe que há várias na língua portuguesa com uma terminação semelhante: hífen, mícron, lúmen, íman, gérmen, etc.