Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
183K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Lance é oferta de preço em leilão?

Lanço também é jogada? Por exemplo, no jogo houve vários lanços espetaculares.

É «de um lance», ou «de um lanço», que significa «de uma vez»?

É «a poucos lances», ou «a poucos lanços», que significa «a pouca distância»?

Resposta:

O substantivo (nome) lance é, entre outras coisas, o «mesmo que lanço ("oferta")»; por sua vez, lanço significa, também entre várias coisas, «em leilão, oferta feita por licitante; lance» e, na área dos esportes (ou do desporto), «arremesso de peso, disco, dardo ou martelo; no basquetebol, lançamento da bola ao cesto; fase de uma competição; jogada». Em ludologia, trata-se de «ação de lançar sobre a mesa ou tabuleiro os elementos do jogo; jogada»; em sentido figurado, ainda quer dizer «sorte, fortuna, eventualidade».

Se entendi bem a terceira pergunta, é lance que poderá significar «de uma vez», dado que entre as acepções da palavra temos «o que acontece, aconteceu ou pode acontecer; episódio, caso, fato, acontecimento».

Quanto à quarta pergunta, e para significar «pouca distância», temos de dizer «a poucos lanços», dado que lanço também quer dizer «seção de uma estrada» ou «uma porção ou extensão de muro, de parede, de fachada etc. ger[almente] compreendida entre dois elementos de referência como, p. ex., pilastras e patamares».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Qual o termo correcto para designar os detectores portáteis de gases tóxicos, explosivos ou oxigénio: "explosímetro", ou "explosivímetro"?

Obrigado e continuação do excelente trabalho.

Resposta:

A designação registada no Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, é explosímetro; trata-se de «instrumento destinado a rapidamente indicar as proporções de gases ou poeiras que, espalhadas no ar de um recinto, oferecem perigo de explosão». A palavra deriva «de explosão + -í- + -metro». Este dicionário não acolhe o termo "explosivímetro".

Do mesmo modo, também o Portal da Língua Portuguesa regista explosímetro, mas desconhece "explosivímetro".

Pergunta:

Gostaria de saber se é correcto utilizar como fecho de uma carta comercial ou de um e-mail a expressão «Sem mais assunto em mente, subscrevo-me...».

Resposta:

Atendendo a que mente também quer dizer «memória, lembrança», não me parece que a expressão «Sem mais assunto em mente, subscrevo-me...» seja incorrecta. Pode não ser muito habitual, mas isso é outra coisa.

Pergunta:

Qual a origem da palavra brevê, que significa «licença para pilotar aviões»?

Resposta:

A palavra brevê, termo aeronáutico, deriva do «fr[ancês] brevet (1160), "escrito real de nomeação ou doação", e ac[e]p[ção] (1791) "certificado, diploma", com infl[uência] do it[aliano] [sic] bref, "breve", ambos do lat[im] brevis,e "id."; (...) ; f[orma] hist[órica] a1958 brevet».1 Trata-se de «diploma de piloto dado aos que completam um curso de aviação». Em 1791, era «diploma de registro de uma invenção ou patente».

O Dicionário Eletrônico Houaiss diz ainda que é «voc[ábulo] consid[erado] gal[icismo] pelos puristas, que sugeriram em seu lugar: alvará, carta, carteira, diploma, título, habilitação de piloto».

1 Deve haver engano na nota etimológica do Dicionário Houaiss, porque bref é palavra francesa, a não ser que se queira referir alguma forma diale{#c|tal italiana que, por enquanto, não conseguimos identificar. Agradecemos ao consulente Luciano Eduardo de Oliveira por ter-nos chamado a atenção para este pormenor.

Pergunta:

Queria saber qual é o significado do «bem andou» no seguinte contexto:

«Bem andou o acórdão recorrido em reconhecer à recorrente contenciosa o direito aos juros de mora.»

Resposta:

Neste contexto, o verbo andar significa «portar-se de determinado modo; ter certo procedimento; comportar-se, agir». Assim, «bem andou» quer dizer, por exemplo, «bem se comportou».