Textos publicados pela autora
«Passe a expressão/redundância»
Pergunta: Quando se utiliza uma redundância (ou uma expressão constrangedora, por exemplo), qual é a forma correcta de "remediar" a situação: «passo», «passe» ou «passe-se» (a redundância, expressão, etc.)?
Obrigado.Resposta: Pode fazê-lo de todas essas formas; «passo a redundância/expressão», «passe a redundância/expressão» ou «passe-se a redundância/expressão». Todas estão correctas do ponto de vista gramatical e significam basicamente a mesma coisa, exceptuando-se apenas os sujeitos. Quando diz «passo»,...
«Amanhã pela manhã» e «amanhã de manhã»
Pergunta: Gostaria de saber qual é maneira mais correta de dizer: «amanhã pela manhã», ou «amanhã de manhã»?Resposta: Ambas as frases são correctas, a mais apropriada ao contexto depende do que se quer dizer. «Pela manhã» significa «durante a manhã», ou seja, a localização é indeterminada, pois situa-se dentro de um espaço de tempo. A expressão temporal «de manhã» tem quase o mesmo significado, e até pode ser usada como sinónimo da anterior. Contudo, não existem sinónimos perfeitos, e esta segunda expressão com a preposição...
Dá-ma, dá-mo
Pergunta: Gostaria de saber se, segundo a norma culta da língua portuguesa e se tratando de um registro mais clássico, seria possível a seguinte construção com o imperativo do verbo dar: "dá-me-la" ou "dá-me-lo", na segunda pessoa do singular:
"Mas, se na recôndita morada da tu' alma
Inda há um segredo, dá-me a tua confissão:
DÁ-ME-LA."
Desde já muito agradeço.Resposta: A construção pretendida, isto é, com o verbo dar na forma imperativa em registo formal ( dê) e o pronome clítico na forma acusativa (...
Ainda o uso dos verbos ser e estar
Pergunta: Tenho uma dúvida sobre o uso dos verbos ser e estar. Diz-se quase sempre que o ser é usado em situação de inerência, e o estar, para algo passageiro. Nesse caso, por que se diz?:
a) Sou estudante
b) Estou inscrito na universidade
Obrigado.Resposta: O uso dos verbos ser e estar foi já várias vezes abordado no Ciberdúvidas; desta forma, aconselhamo-lo a consultar as outras respostas sobre este tema, de modo a complementar a explicação que se...
O emprego dos advérbios de lugar aqui, aí e ali ou cá e lá
Pergunta: Existe alguma regra que explique o emprego dos advérbios de lugar aqui, aí e ali ou cá e lá? Estas palavras traduzidas para o alemão têm o mesmo significado, o que torna mais difícil explicar quando se usa uma ou a outra.Resposta: Apesar de terem o mesmo significado em alemão, acho que poderá explicar o emprego destes advérbios de lugar de uma forma muito simples, ou seja, exemplificar o uso de cada uma:
Aqui e cá têm o mesmo significado, são sinónimos, e designam «neste lugar; neste ponto», indicando uma...
