DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Diversidades

A ideologia das raízes

O perfil das línguas românicas e germânicas

«Os países que [...] falam [línguas românicas e germânicas] constituem a Civilização Ocidental, a mais influente já surgida no planeta, fruto do legado cultural greco-romano e dos valores judaico-cristãos. Essa dupla herança — cultura clássica e cristianismo — condicionou a história, os costumes, a maneira de pensar e a língua desses povos, principalmente no léxico, que sempre foi fortemente influenciado pelo latim literário (e, em menor escala, pelo grego, através do latim).» Apontamento do linguista Aldo...

Controvérsias

Afinal, existe ou não existe erro de português?

Linguística e gramática normativa

Em artigo publicado no mural Língua e Tradição no Facebook em 23 de maio de 2021, o linguista brasileiro Aldo Bizzocchi assinala que «[u]m dos pontos de maior tensão entre linguistas e gramáticos é a questão do chamado erro de português» e acrescenta: «A polêmica sobre esse assunto é tão grande que alguns linguistas chegam a taxar a gramática normativa de elitista e opressora, assim como certos gramáticos acusam a linguística de ser uma espécie de vale-tudo em matéria de língua.»...

O nosso idioma

A intérprete da pronúncia

Os sotaques do Brasil na voz de Elis Regina (1945-1982)

«Brincava com a voz, cantava rindo, chorando, resmungando, imitando vozes e sotaques, da impostação à la Ângela Maria ao caipirês de Renato Teixeira e ao bexiguês de Adoniran Barbosa. Da dicção afetada das socialites ao timbre rouco de Louis Armstrong, tudo era pretexto para um malabarismo melódico-rítmico-fonético. Elis explorou como poucos as potencialidades da voz e fala humanas ao cantar. Mas, além das vozes e sotaques que simulava, tinha sua própria pronúncia, que evoluiu ao...

O nosso idioma

As muitas faces (linguísticas) da mulher

Nas línguas românicas e germânicas

«O italiano donna provém do latim domina, “senhora, mulher casada, dona da casa” (e, posteriormente, “dona de casa”), e tem, portanto, a mesma etimologia que o português dona.» Esta e outras relações etimológicas das palavras que, em diferentes línguas românicas e germânicas, se usam para designar uma mulher constituem o tema deste apontamento do linguista Aldo Bizzocchi. Publicação do autor no seu blogue Diário de um Linguista, em 8 de março de 2021....

O nosso idioma

O parque de diversões da língua

Trocadilhos e jogos linguísticos do Brasil

«Brincamos com as palavras como uma criança brinca com uma bola ou um pião: não para atingir um objetivo através do brinquedo, mas o brinquedo é o objetivo, o fim em si. Como diria Rubem Alves, quem brinca não quer ir a lugar nenhum, quem brinca já chegou.» O linguista brasileiro Aldo Bizzochi reflete sobre exemplos de como é fácil brincar e fazer partidas com a língua. Apontamento publicado na página Língua e Tradição, no Facebook, em 1 de março de 2021....
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa