Pergunta:
Em que circunstâncias se usam «até o» e «até ao»? Alguma dessas construções é errada?
No Brasil, usa-se mais a primeira construção e, ao que parece, em Portugal, a segunda é mais freqüente. Seria assim mesmo?
Dêem-me exemplos, por favor.
Muito obrigado.
Resposta:
Até ao século XVII, a preposição até não era acompanhada pela preposição a. Foi durante esse século que a preposição até passou a ser acompanhada pela preposição a.
Em Portugal, é a forma mais comum, mas não é a única. Vejamos um exemplo prático: «Ele queria ir até ao Luxemburgo, mas foi apenas até Paris.» Como não usamos artigo antes de Paris, também não usamos a segunda preposição.
Se usarmos até como advérbio, não usaremos a preposição a. Exemplo: «Naquela confusão, até o gato miou e o cão ladrou.»
Segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Edição do Círculo de Leitores (Lisboa), as duas formas são também usadas no Brasil e igualmente correctas. O referido dicionário refere, como exemplo, Machado de Assis, que usou as duas formas nas suas obras.