Deparei-me no Expresso (n.º 2040, 3 de dezembro de 2011, Primeiro Caderno, p. 3) com um novo conceito e palavra: o «hactivismo», uma nova forma de luta política e de desobediência cívica utilizando a informática e que consiste em efetuar ataques a sítios empresariais e governamentais. O próprio jornalista traça-lhe a etimologia: palavra «formada a partir da junção de «hacking» (pirataria informática) com ativismo (no sentido de militância política)». Um híbrido, pois, formado com a abreviatura, o «h», da palavra inglesa «hacking», com o substantivo «activismo» – ainda na grafia antiga – aproveitando engenhosamente o facto de as duas primeiras letras de «activismo» serem coincidentes com as primeiras letras da palavra inglesa, o que, apesar da discutível regularidade, acaba por conferir alguma legibilidade à novel palavra. Confesso que ainda me consigo surpreender com as possibilidades plásticas da língua e o engenho criativo de escreventes e falantes na criação de neologismos!
De acordo com o jornal, este «hactivismo» assume essencialmente duas formas: o defacement — para o qual existe uma boa tradução: desfiguração, sem necessidade, portanto, de recorrer ao inglês —, que consiste em substituir os conteúdos originais dos sítios por outros, e o DDoS (Distributed Denial of Service — de que também se poderia utilizar a tradução: Ataque Distribuído de Negação de Serviço — que consiste no acesso simultâneo a um servidor por um número de computadores suscetível de lhe causar uma sobrecarga que o deixe inoperacional.
Na notícia fala-se também de ciberconstestação e de cibercoletivo, palavras bem formadas, a partir do antepositivo ciber- (do prefixo inglês cyber-, redução de cybernetics) e de que já existem, neste âmbito, dicionarizadas: ciberataque, ciberpirata, cibercrime, cibercriminalidade, por exemplo.
Atenta a cada vez maior predominância da informática nas nossas vidas e das novas formas de relacionamento e de interação (positivas e negativas), utilizando a Internet, não é, pois, de estranhar o aparecimento de novos vocábulos como estes.