Acordo Ortográfico // Angola A urgência na ratificação do Acordo Ortográfico O caso de Angola Em Angola, tem força a corrente de opinião que encara com muitas reservas, se é que não recusa, a adoção do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 (AO). Contrariando esta posição, o professor, escritor e pesquisador histórico Jonuel Gonçalves, em artigo publicado no dia 20 de janeiro de 2019, no Jornal de Angola, considera que o AO 90 é um instrumento de aproximação entre países, que no caso angolano traz até vantagens para o registo da toponímia e demais onomástica angolana de origem banta. [Vide o contraponto desta tomada de posição: "O acordo errográfico", da autoria de José Luís Mendonça.] Jonuel Gonçalves · 22 de julho de 2019 · 4K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Acordo Ortográfico [em Angola], quem quer adiar de novo? Adiar a entrada em vigor do acordo, às portas da sua data inicial, é diplomaticamente pouco sério, quando se trata de aplicar uma decisão do mais alto nível da CPLP Trabalho em três instituições nas áreas de docência e pesquisa - em Angola, Brasil e Portugal - e, como as matérias são idênticas, procuro usar os mesmos textos, até porque minhas pesquisas têm incidências nas aulas. Não consigo. Em virtude das diferenças ortográficas sou obrigado a modificar os textos para cada um dos casos. Jonuel Gonçalves · 6 de janeiro de 2008 · 6K
Acordo Ortográfico // Controvérsias O Acordo Ortográfico, na perspectiva africana Finalmente parece ter alargado o debate sobre o Acordo Ortográfico, dezoito anos após sua assinatura. De repente, muitas entidades alarmam-se e reclamam da ausência de discussão. Com razão. Só que algumas delas — como representantes de escritores e editores no conjunto lusófono — fazem parte dos que silenciaram o assunto. Jonuel Gonçalves · 26 de novembro de 2007 · 7K