Pelourinho Pobre Língua «Qualquer gramática de Português indica que a preposição "de", ou as locuções prepositivas compostas por "de", não se fundem ou contraem com o artigo seguinte (definido ou indefinido) ou com um pronome quando o verbo da frase está no infinitivo», lembra o autor, neste apontamento crítico a este erro cada vez mais vulgar na imprensa portuguesa. [in blogue Causa Nossa, 2/01/2017] Vital Moreira · 4 de janeiro de 2017 · 3K
Pelourinho Lisbon Revisited «(...) A língua portuguesa não é a mais adequada para se falar da capital da famosa e mui frequentada West Coast of Europe. O Christmas Spirit, ou Geist, olorando as almas e dando leveza aos sacos das prendas, a Lisboa dos Hotéis e dos Hostels, dos Tuk-Tuk e da algaraviada de línguas, só fica bem em inglês. (...) Luís Carlos Patraquim · 26 de dezembro de 2016 · 4K
Diversidades // Internet Como as expressões "sqn" e "tá serto" ajudam a entender uma ironia Artigo publicado em dezembro de 2016 na revista “Linha D’Água”, do Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da USP (Universidade de São Paulo), sobre o uso de novas formas ortográficas na internet para expressar o que se circunscreve à oralidade. Transcrito, com a devida vénia, do jornal digital brasileiro "Nexo". André Cabette Fábio · 21 de dezembro de 2016 · 30K
Diversidades // Mirandês 'Buonos dies'. Aqui fala-se Mirandês, a língua dos avós e das crianças No concelho de Miranda do Douro, são cerca de 300 os estudantes que frequentam a disciplina opcional de língua mirandesa – lecionada exclusivamente no Agrupamento de Escolas de Miranda do Douro desde 1986, quando o mirandês era ainda considerado um dialeto. Só em 1999 se oficializou o estatuto de segunda língua oficial em Portugal e a disciplina é atualmemte ministrada em todos os anos letivos. [texto publicado no jornal digital "Notícias ao Minuto", de 19/12/2016] Goreti Pera · 18 de dezembro de 2016 · 10K
Acordo Ortográfico // Controvérsias Sem pés para andar «Sendo uma convenção internacional, o AO só poderia ser modificado por acordo entre os governos dos países que o ratificaram», escreve neste apontamento o constitucionalista português Vital Moreira, em referência às proposta de alteração anunciadas pela Academia das Ciências de Lisboa, primeiro em notícia aqui reproduzida, e depois nas declarações prestadas pelo respetivo presidente, Artur Anselmo, em entrevista ao jornal “Público” de 12/12 p.p. Vital Moreira · 13 de dezembro de 2016 · 2K
Acordo Ortográfico // Critérios a rever – propostas e sugestões «Nós consideramos que o normal é o respeito pelas ortografias nacionais» Entrevista do presidente da Academia das Ciências de Lisboa, Artur Anselmo, ao jornal "Público" de 12/12/2016, a propósito do anunciado documento "Subsídios para o Aperfeiçoamento do Acordo Ortográfico". Ver, ainda a segunda parte desta entrevista, «Dizer que o Brasil cedeu alguma coisa é uma hipocrisia total» Nuno Pacheco · 12 de dezembro de 2016 · 3K
Acordo Ortográfico // Controvérsias «Dizer que o Brasil cedeu alguma coisa é de uma hipocrisia total» Segunda parte da entrevista do presidente da Academia das Ciências de Lisboa, Artur Anselmo, ao jornal "Público" de 12/12/2013 – ver «Para nós, o normal é o respeito pelas ortografias nacionais» –, para quem «o respeito pelas normas de cada país é essencial para um bom entendimento em matéria ortográfica: um mesmo sistema, o da Língua Portuguesa, e várias normas, consoante os países a que digam respeito.» Por isso, na sua opinião, o Acordo Ortográfico não tem sentido. Nuno Pacheco · 12 de dezembro de 2016 · 2K
O nosso idioma // Mau uso da língua no espaço público Até que o vós me doa Crónica do humorista Ricardo Araújo Pereira sobre o desuso em Lisboa – e não só... – da segunda pessoa do plural, do imperativo e conjuntivo... substituídos por «uma mixórdia linguística». Ricardo Araújo Pereira · 8 de dezembro de 2016 · 5K
Acordo Ortográfico // Critérios a rever – propostas e sugestões Contributos para um aperfeiçoamento do AO90 Texto do autor, publicado na sua página pessoal, a propósito dos anunciados contributos em estudo por parte da Academia das Ciências de Lisboa para o «aperfeiçoamento do Acordo Ortográfico de 1990», no contexto dos trabalhos, igualmente em curso para a 2.ª edição do seu Dicionário do Português Contemporâneo. D´Silvas Filho · 8 de dezembro de 2016 · 3K
O nosso idioma // Gírias A geringonça vocabular do ano Sobre a palavra de 2016 em Portugal Se o autor acertar quanto à palavra de 2016 em Portugal – uma iniciativa da Porto Editora desde 2009 –, como escreve neste artigo da autoria do economista português António Bagão Félix saído no jornal Público de 6/12/2016, «será a vitória do calão, assim fazendo jus à sua presença crescente na linguagem oral e nas redes sociais.» No caso, «um vocábulo da política [portuguesa] deste ano, cognome da maioria governamental, que teima em querer contrariar o que, nos dicionários, significa algo mal engendrado, tosco e desenculatrado.» António Bagão Félix · 7 de dezembro de 2016 · 4K