Na série "Napoleão", que passou na RTP1 aos sábados à noite, todas as personagens se dirigem ao imperador, utilizando a forma de tratamento «você» ...
Os ministros Fouché e Talleyrand («A revolução era irresistível e você teria feito basicamente o mesmo»…), a amante polaca, todos se sentem com grande à vontade para o fazer. A mulher, Joséphine, também não escapa e recebe o mesmo tratamento por parte dos súbditos («Mas talvez seja você que usa uma máscara», diz-lhe acintosamente Talleyrand).
Melhor, mesmo, é quando Caulaincourt, um dos seus principais conselheiros, se lhe dirige associando o «você» ao título imperial que Napoleão usava: «Você, Sire, …». Uma espécie de mistura entre água e azeite.
Parece estar na hora da consulta atenta de Sobre Formas de Tratamento na Língua Portuguesa, de Luís F. Lindley Cintra, edição: Livros Horizonte, abril de 1986, um livrinho obrigatório para não se cometerem erros deste calibre numa tradução-legendagem televisiva.
Cf. Pronomes de Tratamento + Protocolo: Tu, Você, Senhor... + Pronomes de tratamento + Quão cortês é você? O pronome de tratamento vocês em Português Europeu + 98 pronomes de tratamento + Emprego dos pronomes de tratamento + Formas de Tratamento e Endereçamento + Da revolução francesa ao Império de Napoleão - RTP