Uma patente chamada Acordo de Londres - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Início Aberturas Abertura
Uma patente chamada Acordo de Londres
Uma patente chamada Acordo de Londres
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 840

texto descritivo da imagem

1.Acordo de Londres acaba com a obrigação de traduzir as patentes para português. Em Lisboa, o secretário de Estado da Justiça e da Modernização Judiciária disse que esta é uma desvantagem que tem de ser assumida, porque Portugal não pode ficar de fora deste acordo. As patentes passam então a ser registadas somente em inglês, francês e alemão.

A oposição a este estado de coisas não é nova e já originou a petição Salvaguardar a Língua Portuguesa.

2. Vasco Graça Moura está de regresso para atacar o Acordo Ortográfico. Pelas metáforas que usa, percebe-se que a sua rejeição é genuinamente visceral.

3. A propósito de estrangeirismos e neologismos, divulgamos aqui um texto do escritor Mário de Carvalho, que corresponde à sua elocução num encontro promovido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional.