O respeito pela palavra original, pelo étimo (latino ou grego, na grande maioria), é um dos sinais de erudição, reveladores do orgulho pela língua culta, fruto da preservação, ao longo de séculos, de palavras decalcadas do latim literário.
É o caso de rácio, hífen, hímen e sémen — objeto de análise de duas respostas —, cuja marca de aportuguesamento se manifesta, praticamente, pela acentuação gráfica.
Para além do léxico, outros são os temas, de igual destaque, da atualização do Consultório: a nível do discurso, a legitimidade de supressão de certas palavras e de tempos compostos de sonoridade estranha, o uso de modos verbais exigidos por determinadas sequências; no domínio da sintaxe, a análise da função de um adjetivo, colocado entre vírgulas, numa frase.
A polémica à roda do Acordo Ortográfico não dá tréguas, como temos dado conta na rubrica Controvérsias. Um novo texto ficou aí em linha, da autoria de Vasco Graça Moura.
No âmbito do Programa Bilateral de Assistentes de Português em França e Assistentes de Francês em Portugal, está a decorrer até 12 de abril o período de candidaturas aos lugares de assistente de Português em França, para o ano letivo de 2012/2013, no quadro do Programa de Intercâmbio Bilateral Luso-Francês de Assistentes de Língua.
A Ciberescola da Língua Portuguesa — sítio na Internet promovido pelo Ciberdúvidas que disponibiliza exercícios interativos para aprendizagem do português (língua materna e estrangeira), cursos online de português língua estrangeira e recursos para professores —, para poder manter, no curto prazo, a gratuitidade e a universalidade dos seus serviços necessita de receitas advindas de acordos com várias entidades. Informamos, por isso, que divulgamos serviços e produtos, sob várias modalidades, no sítio da Ciberescola e Cibercursos. Contactar coordenadores (Ana Martins e José Manuel Matias) através de ciberescola@ciberduvidas.pt; tel.: +351 232 613 805.