O Brasil, além de ter uma grande tradição de aconselhamento linguístico nos media, produz grande quantidade de materiais de apoio a quem, em contexto educativo formal ou informal, queira usar a língua com correção. Uma consulta ao Youtube atesta tal facto: a qualidade dos tutoriais pode revelar-se desigual, mas a sua profusão é assinalável.
Em Portugal, a disponibilidade deste tipo de recursos tem tido diferente dimensão, mas começam a contar-se vários exemplos, entre eles, os vídeos produzidos pelos Cibercursos da Língua Portuguesa, em associação com a Ciberescola, e dirigidos a estudantes de Português (língua não materna e estrangeira). Mas, para outro tipo de público, assinalamos a iniciativa da Escola Superior de Educação de Lisboa que acaba de lançar um tutorial multimédia sobre uso da vírgula, no âmbito do projeto Scriptorium – Centro de Escrita Académica em Português, com financiamento da Fundação para a Ciência e Tecnologia. Aqui fica o respetivo vídeo:
Ainda sobre as comemorações do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura na CPLP, deixamos mais estes resgistos:
– "Um dia para celebrar o Português", um trabalho do jornalista Sérgio Almeida, publicado no "Jornal de Notícias", de 5 de maio p. p., que fica disponível na rubrica Notícias.
– "Afinal, quando termina o período de transição?", peça suplementar deste mesmo trabalho, sobre fim do período de transição da adoção plena do Acordo Ortográfico em Portugal, a partir do dia 13 deste mês de maio1. Disponível também na rubrica Acordo Ortográfico.
– "'Óoauêaió!´ Para onde vai a língua portuguesa?", uma reportagem do jornal "Público" deste dia sobre o debate organizado pelo Movimento 2014 - 800 anos da língua portuguesa, realizada na véspera no Padrão dos Descobrimentos, em Lisboa. Fica disponível, também, na rubrica Lusofonias.
– «Portugal não faz o suficiente para afirmar a língua portuguesa no espaço europeu» – considerou o deputado português José Ribeiro e Castro à margem do debate realizado no Padrão dos Descobrimentos, em declarações à agência Lusa, transcritas na íntegra, igualmente na rubrica Lusofonias.
1 A data a partir da qual a nova norma ortográfica passa a ser a única a prevalecer juridicamente em Portugal decorre dos trâmites legais aqui e aqui já recordados em 2010. E ainda em "O que é o período de transição?". Resumindo: o período de transição para a aplicação do Acordo Ortográfico em Portugal, no final do qual a nova ortografia se torna obrigatória nas instituições do âmbito do Estado, é de seis anos. Assim se pode ler na proposta de resolução apresentada pelo Governo de Portugal em 2008, que tinha como objetivo a ratificação, por parte de Portugal, do Segundo Protocolo Modificativo assinado em 2004 por todos os países que subscreveram aquele tratado. Essa proposta de resolução, que determinou um período de transição de seis anos, foi votada favoravelmente, quase por unanimidade, na Assembleia da República (Resolução 35/2008) e ratificada pelo Presidente da República ainda no mesmo ano (Decreto 52/2008). Para esclarecimentos mais detalhados, consulte-se o Aviso n.º 255/2010 do Ministério dos Negócios Estrangeiros, de 17 de setembro, que confirma a data de entrada em vigor do Acordo Ortográfico em Portugal.
No consultório, descrevemos um uso particular dos numerais cardinais, discutimos a forma que há de tomar um neologismo e descobrimos um regionalismo transmontano.
No programa Língua de Todos de sexta-feira, 8 de maio (às 13h30*, na RDP África; com repetição no dia seguinte, 9 maio, às 9h10*), o tema central é o Acordo Ortográfico e o fim do perídodo de transição em Portugal, em entrevistas à escritora Teolinda Gersão e aos professores universitários João Costa, e Margarita Correia, participando também esta última no Páginas de Português (Antena 2, domingo, 10 de maio, às 17h00*), para falar sobre a adoção do Acordo Ortográfico nalguns países africanos de língua oficial portuguesa.
* Hora oficial de Portugal Continental.