Vamos então analisar por partes a expressão latina XPISTI SIGILLVM MILITVM, da esquerda para a direita:
— XPISTI está em vez de CHRISTI, que é o genitivo de CHRISTVS e quer dizer «de Cristo». O XP em vez de CH tem que ver com o facto de o nome de Cristo, que é de origem grega, se escrever nesta língua com as letras iniciais khi e ró, cujas maiúsculas têm exactamente a mesma forma que o X e o P do alfabeto latino. Na Idade Média, era frequente representar-se o nome de Cristo por meio de um X e um P entrelaçados ou sobrepostos, por exemplo em lucernas ou outros objectos.
— SIGILLVM era um sinete ou selo usado para autenticar documentos. Desta palavra deriva o nosso «sigilo» (por via erudita) e «selo» (por via popular).
— MILITVM (lê-se militum, com acento tônico na primeira sílaba) é o genitivo plural de MILES e significa «dos soldados».
«XPISTI SIGILLVM MILITVM» quer então dizer «selo dos soldados de Cristo». Era a legenda que, no sinete utilizado pelos templários, rodeava a figura central, que normalmente representava um cavalo montado por dois cavaleiros.