Não, não é correcta. Estorvar («causar estorvo a, embaraçar, impedir, dificultar) vem do latim 'exturbare', «fazer sair à força, empurrar brutalmente, expulsar, arrancar; repudiar».
Aqui há algum tempo, um colega meu, francês, da Bretanha, disse-me que (por ex.) a palavra portuguesa 'estorvo' e derivados tinham origem no bretão e de resto com o mesmo significado original. Por curiosidade, gostaria de saber se essa asserção é correcta.
Muitos cumprimentos pelo excelente trabalho a todos os colaboradores de Ciberdúvidas.
Não, não é correcta. Estorvar («causar estorvo a, embaraçar, impedir, dificultar) vem do latim 'exturbare', «fazer sair à força, empurrar brutalmente, expulsar, arrancar; repudiar».
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações