«"Ganhas-te" um brinde Olá» e «Já "experimentas-te" os chocolates Olá?» são duas frases que se podem ler num cartaz da Olá* produzido especialmente por aquela marca para o Dia Mundial da Criança de 2014. Ou seja, ganhas-te aparece por ganhaste (pretérito perfeito do indicativo de «ganhar») e experimentas-te por experimentaste (pretérito perfeito do indicativo de «experimentar»).
Trata-se de uma confusão, infelizmente comum, entre certas formas verbais e as formas pronominais e reflexas de diversos verbos, como, por exemplo, acontece com: conhecesse/conhece-se, encontrasse/encontra-se, entre muitos outros.
Em caso de dúvida, é quase infalível reformular a frase na negativa, forçando a colocação do pronome antes do verbo, como se demonstra pelas duas frases deste anúncio: «Ganhas-te um brinde Olá»/«Não te ganhas um brinde Olá?» (não fazem sentido); ou, corretamente: «Ganhaste um brinde Olá?»/«Não ganhaste um brinde Olá» (ambas fazem sentido). E, no segundo caso: «Já experimentas-te os chocolates Olá?»/«Não te experimentas os chocolates Olá?» e «Já experimentaste os chocolates Olá?»/«Ainda não experimentaste os chocolates Olá?».
*Olá é o nome que tem em Portugal uma marca internacional de gelados. Trata-se da conversão da fórmula de saudação olá («Olá, João!») em nome próprio («gelados Olá»).
P.S. – Depois da Olá, foi a vez de a Imaginarium produzir um catálogo com um erro similar («Já te inscreves-te nas próximas Olimpiadas de Verão?», em vez de «Já te inscreveste nas próximas Olimpíadas?»), a que acresce a falta de acentuação da palavra olimpíadas. De salientar ainda o facto de, além das redes sociais, ou se calhar pressionada por estas, a imprensa – no caso o jornal digital Observador – dar eco a este tipo de falhas grosseiras, conferindo-lhes uma sanção social acrescida.