A regência do verbo assistir à volta da eliminação da seleção espanhola da Copa Brasil, nesta crónica do autor no semanário angolano "Nova Gazeta", de 3 de julho de 2014.
«O treinador não teve culpa. Tratou-se de um trabalho de equipa, em que cada um devia fazer a sua parte», defendia um jovem que parecia mais espanhol que os próprios jogadores da ‘La furia roja’, durante uma sentada nostálgica no quintal [em Luanda] da Tcha Kati, na ‘Terra Vermelha’.
«Esses, mana, assim que começaram, não é hoje que vão acabar», murmurava Tcha Kati com Manana, uma amiga do peito que normalmente ajuda a vender as Cucas.
«O treinador é o grande culpado da derrota. Eu assisti o jogo desde o primeiro minuto. Ele tinha de efectuar uma substituição. Por mim, que retirassem o Javi Martínez e entrasse mesmo o Piqué. E tudo seria diferente», acreditava o amigo já com algumas canecas.
O facto é que a Espanha, a actual campeã mundial de futebol, perdeu. Naquela altura, todos os que apoiavam a selecção espanhola, culpados ou inocentes, foram derrotados. Ao Chile restou apenas continuar a deliciar-se, já em casa, com a vitória de duas bolas a zero.
Acho que quase todos assistiram porque as ruas estavam desertas, sem o habitual engarrafamento do final da tarde, e parecia mesmo que assistiam, não o jogo, mas ao jogo entre Real Madrid e Barcelona.
Se o jogo estivesse doente (embora estivesse para alguns), e se se tratasse de um ser, tudo bem. Seria assistido. Mas não foi o caso. Todos assistiram ao jogo e o Chile, diga-se, esteve muito bem.
Nós assistimos a alguma coisa, por exemplo, ao filme, à telenovela, ao jogo, ao debate televisivo, etc.
‘Assistir’ (do latim assistĕre), sem preposição, pode significar «dar apoio ou assistência», «auxiliar», «ajudar». Exemplo: «O ministério assistiu os idosos com bens de primeira necessidade». «O médico assistiu a tempo a menina mordida pelo cão».
Quando ‘assistir’ é sucedido da preposição ‘a’, toma o significado de «estar presente em» (espectáculo, reunião, etc.), vendo e ouvindo, mesmo através da televisão.
Daí que se aconselha a optarmos por «assisti à novela», «assistimos ao jogo», «assisti ao debate». ‘Assistir a’ pode ser substituído por «ver» ou por «presenciar», «assisti à novela (= vi a novela)», «assistimos ao jogo (= vi o jogo)», «assisti ao debate (= presenciei o debate)».
E como a minha selecção foi eliminada, «já não vou assistir a nenhum jogo».
texto publicado no semanário luandense Nova Gazeta, no dia 3 de julho de 2014, na coluna do autor, Professor Ferrão. Manteve-se a grafia anterior ao Acordo Ortográfico, seguida ainda em Angola.