DÚVIDAS

Urros/guinchos

Fiquei muito contente ao encontrar este "site".

Sou brasileira e vivo no Japão há 11 anos.

Participo de um forum sobre o Brasil, organizado por japoneses que têm interesse no Brasil ou que já viveram no Brasil.

Uma estudante da língua portuguesa colocou uma questão a que não soube responder.

1. Na língua portuguesa, o som, a voz emitida por cada animal tem um vocábulo distinto.

Qual seria a palavra/verbo para a voz do elefante e do macaco?

2. Teria uma palavra comum para denominar a voz dos animais? Por exemplo, usamos o verbo cantar para os pássaros.

Qual seria a onomatopeia para discriminar a voz do elefante e do macaco?

Resposta

Ignoro se há, de facto, onomatopeias especiais para as vozes dos elefantes e dos macacos. Contudo, parece-me que para os primeiros se diz urro e para os segundos grito, berro ou guincho. Em apoio do que escrevo, cito dois versos das conhecidas «Vozes de animais» de Pedro Dinis: «Os elefantes dão urros» e «O macaquinho dá guinchos».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa