DÚVIDAS

Um/uma: artigo, pronome indefinido e numeral

Antes de mais, quero informar que estive a consultar as duas respostas já existentes sobre este tema. Não me senti completamente esclarecida e gostava de colocar a questão com alguns contextos específicos:

– Uma quinta parte dos portugueses...
– Um terço dos portugueses...
– Um dos portugueses...
– Um em cada vinte portugueses...

Parece-me que no último caso é claro que se pretende indicar uma determinada quantidade – assim será numeral. Ou... será um pronome demonstrativo e não um cardinal? Inicialmente nos outros dois casos parecia-me não haver dúvidas de que seriam numerais. Mais tarde surgiu-me a dúvida: afinal seriam numerais ou artigos indefinidos? Quanto ao terceiro caso, só o coloquei para explicar que aqui não tenho qualquer dúvida em o considerar um pronome demonstrativo. Esta questão é fundamental na minha actividade profissional (biblioteconomia e documentação) uma vez que na elaboração de catálogos os artigos (definidos ou indefinidos) devem ser ignorados para ordenação alfabética.

Fico muito agradecida.

Resposta

Analisemos cada uma das expressões:

1) `Uma quinta´ parte dos portugueses
Estamos em presença de numeral fraccionário (um/a quinto/a é uma unidade semântica [1/5] e não pode ser desagregada).

2) `Um terço´ dos portugueses
Idem.

3) Um dos portugueses
`Um´ nesta estrutura funciona como um pronome indefinido por exemplo na frase `um dos portugueses presentes pode falar´ (equivalente a alguém). Também não aconselho eliminar o termo nestes casos.

Nota: `um´ já funciona como numeral cardinal por exemplo na frase: `só fala um dos portugueses´ (1 e não mais).

4) Um em cada vinte portugueses
`Um´ agora na estrutura funciona como numeral cardinal. Está a dizer-se, também, que se considera só uma unidade (1 nesse total de 20). Idem quanto à eliminação.

No meu entender, em nenhuma das expressões acima estamos em presença de artigos indefinidos, como por exemplo estaríamos na frase: `um português falou´. Neste caso, é habitual a eliminação do termo nas ordenações alfabéticas; mas é preciso não esquecer que se perde o sentido determinante do artigo (na frase em causa o sentido de `qualquer português, entre vários possíveis´; e não, por exemplo, o sentido de `certo, aquele que era português´, como seria em: `o português falou´).

Ao seu dispor,

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa