Nos anos 40-50, talvez ouvisse a cantilena aos meninos mais velhos, antes de iniciarem um jogo, para separar jogadores por grupos, ou para tirar à sorte quem começava o jogo – dizia assim: «Um-dó-li-tá / Cara de amendoá / Um soleto coloreto / Quem está livre livre está».
Não sei se a grafia está correcta, mas a lengalenga era esta.
Havia outras. Lembro-me de «Ana-ina-anão / ficas tu, eu não» e da célebre «Anifui bebé / Anifui bobó / passarinha tó-tó / berimbau, bicho mau / Salomão, sacristão / tu és polícia / tu és ladrão, signo do mundo infantil no belíssimo filme de Manoel Oliveira, intitulado precisamente «Aniki Bobó».
Essa do «am-dó-li-tá» deve ser a variante televisiva (inglesada, pois então!).