Se com "existem" quer dizer "atestadas em alguma obra", a resposta é: não. Ainda não estão consagrados em nenhum dicionário os termos que traduzirão os conceitos que refere, apesar de amaciçar até estar bem formado, à semelhança de aportuguesar para «tornar português», por exemplo. Já a forma "amassiçar" para «compor com massa» parece menos feliz. A "perfeita" seria amassar, mas essa já tem outros significados («converter em massa; misturar; amolgar; achatar; deprimir; vexar; ligar-se intimamente»)... Tantos e tão diversos, talvez mais um não fizesse mal. Mas só com o uso generalizado por parte dos utilizadores da língua eles ganham direito a figurar nos livrinhos!