Suspense deve ler-se à francesa, embora nesta língua represente igual termo inglês, que entrou no francês antes de 1957. O curioso é que o termo inglês veio, por seu turno, do francês suspens, que data de 1377!
A palavra suspense, estrangeirismo muito usado, deve ler-se "saspense", porque deriva do Inglês, ou "suspanse", por derivar de palavra francesa?
Suspense deve ler-se à francesa, embora nesta língua represente igual termo inglês, que entrou no francês antes de 1957. O curioso é que o termo inglês veio, por seu turno, do francês suspens, que data de 1377!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações