Supõe-se
Gostava que me informassem se é correcto usar o termo «suposto» em casos como «É suposto ter acabado».
Disseram-me que era uma simples tradução do termo equivalente em inglês. É verdade?
Gostava que me informassem se é correcto usar o termo «suposto» em casos como «É suposto ter acabado».
Disseram-me que era uma simples tradução do termo equivalente em inglês. É verdade?
É. Trata-se dum anglicismo recente (uns anitos…) e intolerável (ou injustificável, se preferir). Em português correcto (ou em bom português, se gostar mais) deve dizer-se (ou deve-se dizer, que não é pior): «Supõe-se ter acabado (ou que acabou)».