É. Trata-se dum anglicismo recente (uns anitos…) e intolerável (ou injustificável, se preferir). Em português correcto (ou em bom português, se gostar mais) deve dizer-se (ou deve-se dizer, que não é pior): «Supõe-se ter acabado (ou que acabou)».
Gostava que me informassem se é correcto usar o termo «suposto» em casos como «É suposto ter acabado».
Disseram-me que era uma simples tradução do termo equivalente em inglês. É verdade?
É. Trata-se dum anglicismo recente (uns anitos…) e intolerável (ou injustificável, se preferir). Em português correcto (ou em bom português, se gostar mais) deve dizer-se (ou deve-se dizer, que não é pior): «Supõe-se ter acabado (ou que acabou)».
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações