DÚVIDAS

Sobre o novo Vocabulário da Academia Brasileira de Letras

Gostaria de saber a opinião de vocês a respeito do recente lançamento pela Academia Brasileira de Letras , do novo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, que incorpora muitos neologismos; tais como: teleducação (educação à distância); teleconferência; infovia; intranet... etc.

Outros, sim, incorpora, o que para os puristas da língua, seria um "barbarismo", pois anglicismos perfeitamente dispensáveis, tais como:deletar (apagar); lincar (ligar, conectar); acessar (entrar)... etc., passaram a fazer parte dos vocábulos linguísticos da nossa língua portuguesa. Portanto, gostaria de saber se Portugal vai considerar este novo vocabulário, "oficial" ou "oficioso"?

Resposta

Pelo seu endereço, presumo que é brasileiro.

Para nós portugueses, muitos dos termos adoptados no recente Vocabulário da sua Academia Brasileira são controversos. Contrariamente ao espírito mais aberto dos linguístas brasileiros, existe em Portugal um persistente respeito pela etimologia e pela raízes greco-latinas, ou mesmo, nalguns casos, xenofobia contra as línguas presentemente vivas (nas quais se verifica a revolução tecnológica actual, temos de o reconhecer).

Em Portugal, este termos, embora não adoptados por enquanto, merecem ser respeitados como variantes brasileiras; que é o que eu faço.

Para si, no Brasil, o Vocabulário da Academia, certamente elaborado por linguístas lidóneos deve ser considerado como uma recomendação oficial.

N.E. – Sobre a expressão «educação à distância», cf. esta resposta: À distância/a distância.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa