"Pontagem" (?)
Minha dúvida é com a palavra "pontagem", ou seja, pontos. É possível usar essa palavra? Eu não acho, por exemplo, na tradução ao português da palavra em espanhol "puntaje" que seja correto dizer pontagem".
Muito obrigada.
Minha dúvida é com a palavra "pontagem", ou seja, pontos. É possível usar essa palavra? Eu não acho, por exemplo, na tradução ao português da palavra em espanhol "puntaje" que seja correto dizer pontagem".
Muito obrigada.
Não encontrámos nos dicionários, mesmo nos mais modernos, a palavra "pontagem".
Assim torna-se necessário apresentar-nos o contexto em que deseja a tradução da Língua Espanhola para a Língua Portuguesa, tanto mais que a palavra ponto tem imensos significados.
N.E.– Segundo o que nos esclareceu o médico nosso consulente dr. António Nogueira, o termo "pontagem" é utilizado por vezes em cirurgia, como sinónimo de "by pass". Ou seja, no sentido do estabelecimento de uma ponte entre dois locais de um vaso para ultrapassagem de um obstáculo.