O linguista estruturalista americano K. L. Pike considera que há duas formas de analisar os comportamentos verbais: uma dita ética, que faz da língua um objecto caracterizável em termos de distribuição, ou seja, segundo critérios de espaço e tempo; outra, dita émica, que consiste em interpretar esses comportamentos verbais segundo a sua função particular no mundo cultural em que se situam. O distribucionismo é o exemplo de um ponto de vista ético, exterior, sobre a linguagem, fornecendo à sua descrição apenas um ponto de partida. Para escolher entre as múltiplas regras e classificações simultaneamente admissíveis do ponto de vista distribucional, é preciso acrescentar a essa descrição um estudo émico, que caracteriza as unidades pela função que o sujeito falante lhes confere. Pragmática é a disciplina que estuda os princípios da linguagem em situação de uso, na qual o locutor, o alocutário e o contexto são as categorias principais que determinam a interpretação linguística. Para a pragmática, o significado das palavras é uma função da acção ou acções que com elas se praticam ou podem praticar, tendo em consideração o modo como os factores contextuais determinam as actuações linguísticas nas situações de comunicação. Um texto, no âmbito da linguística textual, é uma unidade (escrita ou oral) considerada do ponto de vista da sua estrutura, das suas funções e das regras seguidas na sua organização. Quando se diz que um texto forma uma unidade, isso não implica que haja um sistema único a organizá-lo. O texto não é redutível a um só tipo de organização. Quando se diz que o texto é uma unidade semântica, estão-se a considerar essencialmente os factores da coesão e da coerência. Quando se diz que é, também, uma unidade pragmática, estão-se a considerar factores como a intencionalidade e a aceitabilidade (que se referem aos protagonistas do acto de comunicação), a situacionalidade (os elementos responsáveis pela pertinência e relevância do texto tendo em conta o contexto), a informatividade de que o texto é portador, que o tornará mais ou menos atractivo para este ou aquele leitor, e a intertextualidade, (a presença subliminar de outros textos).