«Não ganhar para o susto» é uma expressão idiomática sinónima de «ter muito medo», «assustar-se muito», por via de uma situação perigosa. Na frase indicada (será mesmo "restaurador"?), por razões de saúde.
Agradecia que me explicasse o sentido de «não ganhou para o susto» da frase seguinte:
«O mais conhecido restaurador benfiquista não ganhou para o susto. O que à primeira vista era uma pedra acabou por ser uma apendicite.»
«Não ganhar para o susto» é uma expressão idiomática sinónima de «ter muito medo», «assustar-se muito», por via de uma situação perigosa. Na frase indicada (será mesmo "restaurador"?), por razões de saúde.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações