Tem razão. O termo adequado é, de facto, materna em «taxa de mortalidade materna», e não maternal. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências mostra que ambos os adjectivos significam «relativo à mãe». Contudo, divergem noutras acepções, visto que, em comparação com maternal, na significação de materno não parece tão relevante a sinonímia com afectuoso e carinhoso (cf. idem). Este aspecto permite explicar que se fale de «leite materno» em vez de *“leite maternal”, porque se pretende dizer simplesmente que é algo procedente da mãe. O Dicionário de Usos do Português do Brasil (São Paulo, Editora Ática, 2002) revela que a conotação com afectividade é mais saliente em maternal do que em materno. Das oito acepções de materno, sete resumem-se ao sentido genérico de «em relação à mãe», enquanto maternal tem quatro acepções, duas das quais próximas das de afectuoso e compreensivo, uma que corresponde a «próprio da mãe» e outra relativa a um uso com nomes não-animados – «escola maternal», «curso maternal», isto é, «para crianças muito jovens» (idem).