De facto, o dicionário da Porto Editora aportuguesa o inglês «gangster» em gânguester; mas o dicionário Aurélio, brasileiro, aportuguesa em gângster. Neste, o aportuguesamento consiste apenas na presença do acento circunflexo. Mas o dicionário da Porto Editora aportuguesa em gânguester. O plural de gângster é gângsteres, palavra esdrúxula: gângs-te-res. Mas o plural de gânguester será ganguesteres, palavra grave.
Há substantivos em que, no plural, o acento avança para a sílaba seguinte: carácter – caracteres; júnior – juniores; mas em gânguester, o acento tónico tem de avançar para a penúltima sílaba.