Não devemos confundir entre com de entre (= dentre).
A preposição entre dá-nos a ideia de situação, espaço, intermédio, reciprocidade.
(1) O Joaquim passava o dia entre os amigos.
De entre quer dizer do meio de:
(2) De entre a multidão saiu uma criança correndo.
Na frase (2), há movimento para fora dum âmbito. Esse movimento pode ser real ou não real:
(3) De entre os alunos distinguiu-se o Pedro.
Comparemos agora:
(4) O director é eleito de entre os professores disponíveis.
(5) O director é eleito entre os professores disponíveis.
Na frase (4) visualizamos o movimento (aparente) do professor a distinguir-se dos outros por ter sido eleito, escolhido. Não visualizamos esse movimento (aparente) na frase (5). Imaginamos o professor eleito mais estaticamente do que na frase (4).
Como vemos, ambas as frases estão correctas. É tudo uma questão de estilística.