"Cor", em latim, queria dizer coração. Saber de cor é saber «de coração»: antigamente acreditava-se que a memória residia no coração (e os sentimentos no fígado). Escreve-se separadamente de cor.
Cf. Cor e de cor
Gostava que me esclarecessem sobre a utilização desta palavra (se é que existe ? ). Por exemplo, quando digo: " sei a tabuada decor..."; ou será "de cor"?
"Cor", em latim, queria dizer coração. Saber de cor é saber «de coração»: antigamente acreditava-se que a memória residia no coração (e os sentimentos no fígado). Escreve-se separadamente de cor.
Cf. Cor e de cor
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações