É evidente que, em português, temos pelo menos de aportuguesar a consoante inicial, transformando o k em c: Cosovo. Mais próxima da pronúncia eslava seria Cóssovo (esdrúxula e com dois ss, dado que o s entre vogais vale z em a nossa língua). Quanto aos habitantes, ou respeitamos o sufixo usado na região (-ar, -ares), ou substituímo-lo por outro mais próprio da língua portuguesa: -ano, por exemplo (Cossovanos), o que me parece melhor.