O termo que se encontra registado, tanto no brasileiro Aurélio como no Dicionário da Porto Editora (português), é choldra: «Coisa imprestável, desprezível. Confusão de gente ordinária; salgalhada; mixórdia». Choldra vem do frâncico gilda, 'reunião', pelo italiano arcaico geldra, 'multidão'.
Deve ser este o vocábulo que tem ouvido, pois o sentido é semelhante. Acontece que, em muitas zonas do Brasil, «segundo a "Nova Gramática do Português Contemporâneo", de Celso Cunha e Lindley Cintra, o l final de sílaba vocaliza-se, ou seja, transforma-se na semivogal /w/: alto /'awtu/, mal /'maw/».