Bichas ou filas?
Até há alguns anos estas duas palavras eram utilizadas com significados distintos dos que lhes são atribuídos hoje, creio que por influência do português do Brasil.
Refiro-me nomeadamente à generalização do uso da palavra fila para designar aquilo que era anteriormente descrito como uma bicha - de automóveis numa estrada ou de pessoas num local de atendimento público.
Os dicionários que consultei não são claros em relação a esta questão. Na minha opinião a distinção entre ambos os termos era de algum modo feita pelas noções de movimento e de forma, usando-se a palavra bicha para designar uma aglomeração de indivíduos ou objectos, não necessariamente recta, por vezes algo sinuosa e anárquica, e parada ou quase (bicha de espera, bicha de trânsito), e a palavra fila para designar uma aglomeração de pessoas ou objectos em linha mais ou menos recta e em movimento (trânsito em duas filas).
Parece-me que a tendência actual, que refiro, significa um empobrecimento semântico da língua.
Qual a vossa opinião? Existe algum fundamento válido que justifique essa tendência?
Qual a forma preferível para designar uma bicha de trânsito?
