O motivo das modificações da língua escrita é o de todas as línguas: vão estas variando com os tempos, em pronúncia, morfologia, sintaxe e vocabulário, umas mais que outras, e a escrita tem de acompanhar tal evolução, embora sempre com bastante atraso. As da nossa língua não são tão constantes como diz; basta lembrar que o Acordo Ortográfico Luso-Brasileiro que nos rege data de 1945, e o anterior era de 1931.
A língua portuguesa é talvez o mais conservador dos idiomas românicos, e tal facto é naturalmente acompanhado pelas lentas modificações da sua escrita.
Também, a não ser no vocabulário, não tem sofrido grandes influências das línguas estrangeiras, e mesmo naquele as maiores vêm-nos do árabe, cerca de mil palavras, não falando em neologismos mais ou menos internacionais.
Não percebo lá muito bem a sua última pergunta, nem me parece correctamente formulada.