Em primeiro lugar, procurei em vários dicionários e não encontrei o termo «chua». Quanto a não ser pronunciado o «e» final, em situações que não correspondem à sílaba tónica, é um fenómeno que ocorre no português europeu. Celso Cunha e Lindley Cintra chamam a isso de redução (Nova Gramática do Português Contemporâneo, 12ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 1996, pág. 40). Já no Dicionário de Termos Linguísticos 1º vol. (Maria Francisca Xavier e Maria Helena Mateus, Lisboa, Cosmos, 1990), na pág. 142 chama-o de enfraquecimento, que tem como sinónimo lenição. Como definição apresenta: «Redução do esforço despendido na articulação de um segmento fonético que pode chegar a ser suprimido. Certos contextos propiciam fenómenos de enfraquecimento: é o caso, por exemplo, do contexto intervocálico relativamente aos segmentos consonânticos. Trata-se de um caso particular de assimilação.
No Brasil fecha-se a vogal, pronunciando-se /i/. Nos casos em que a vogal segue as letras t ou d, é pronunciada de forma africada: /dji/ ou /txi/ (ou /t).