Textos publicados pela autora
Selagem
Pergunta: É correto aplicar a palavra selagem para o ato ou efeito de colocar a sela no cavalo? Exemplifico: «A primeira selagem.» Qual a alternativa correta?Resposta: O Dicionário Eletrônico Houaiss (Rio de Janeiro: Instituto Houaiss/Objetiva, 2001) atribui à palavra selagem dois significados, sendo um deles o «ato ou efeito de selar, de colocar sela ou selim em (montaria); seladura». Também sítios de escolas de equitação (como este, por exemplo) falam em selagem...
A grafia e o significado de pancitopenia
Pergunta: Pan-citopenia, ou pancitopenia?Resposta: A grafia da palavra em questão é pancitopenia1. Esta palavra é um composto morfológico resultando da associação do radical de origem grega pan-, que exprime a noção de «tudo» ou «todos» (Celso Cunha e Lindley Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo. 1984, P. 111], à palavra citopenia, que designa uma «diminuição das células sanguíneas» (Dicionário...
«Com ele» e «mais ele»
Pergunta: Como se diz?
«Estou com ele», ou «estou mais ele»?Resposta: Na frase «Estou com o João», «com o João» é o complemento circunstancial de companhia. Efetivamente, para indicar companhia, a construção frásica utilizada no português-padrão é verbo + preposição, neste caso, estar + com. No entanto, é comum ouvir-se «estou mais o João», construção própria do português informal que leva a não podermos assumi-la como errada. Nesta frase, em que temos uma construção de verbo +...
A expressão regional «andar à torrina do sol»
Pergunta: A expressão idiomática «andar à torrina do sol» é muito utilizada no Alentejo, particularmente no nordeste alentejano.
No entanto, a palavra torrina está ausente dos dicionários de língua portuguesa (pelo menos nos inúmeros que consultei).
Gostaria de saber se devo excluí-la da minha linguagem escrita por ser incorrecta, ou se se trata apenas duma falha dos nossos dicionários.
Muito obrigado.Resposta: A palavra torrina parece ser um regionalismo que, como indica,...
A origem do nome Calisto
Pergunta: Gostaria de saber, se possível, a origem do nome (apelido) Calisto.Resposta: Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), e o dicionário da Porto Editora (em linha), o nome Calisto, que hoje é nome próprio e apelido (ou sobrenome), formou-se a partir do grego Kállistos, literalmente «muito belo». O nome grego chegou ao português por via latina sob a forma...
