José Neves Henriques (1916-2008) - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
José Neves Henriques (1916-2008)
José Neves Henriques (1916-2008)
104K

Professor de Português. Consultor e membro do Conselho Consultivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Antigo professor do Colégio Militar, de Lisboa; foi membro do Conselho Científico e diretor do boletim da Sociedade da Língua Portuguesa; licenciado, com tese, em Filologia Clássica pela Universidade de Coimbra; foi autor de várias obras de referência (alguns deles em parceria com a sua colega e amiga Cristina de Mello), tais como Gramática de hojeA Regra, a Língua e a Norma A Regra, Comunicação e Língua PortuguesaMinha Terra e Minha Gente e A Língua e a Norma, entre outrosFaleceu no dia 4 de março de 2008.

CfMorreu consultor do Ciberdúvidas

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

O que eu aqui gostaria de esclarecer é a forma correcta de escrever a classificação, quanto ao número de caracteres em estudo, de um ser heterozigótico.
A dúvida é se a forma correcta é «monohíbrido» ou «monoíbrido», ou seja, se a palavra leva h, sendo o mesmo para o «dihíbrido» ou «diibrido» e todas as palavras relacionadas, já que a raiz é mono + híbrido e di + híbrido. Esta dúvida surge porque a genética está a ser leccionada nas aulas de ciências e no manual os termos aparecem sem h, mas na aula o professor incutiu-nos a utilização do h e lembro a palavra coabitação que vem de co + habitação e que não leva o h na junção.

Resposta:

Quando uma palavra é formada de dois elementos em que o segundo começa por h, suprime-se esse h. Por isso escrevemos desumano. Sendo assim, é erro manter-se o h de híbrido no caso presente. Por isso é que o "Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa" regista monoibridismo sem h.

O h mantém-se, quando há hífen a ligar os dois elementos, como por exemplo em anti-higiénico, extra-humano, pseudo-herança, etc.

Segundo o referido dicionário, escreva-se monoíbrido.

Pergunta:

Que erros apontar na frase: «fica aqui deixado um recado para todos»?

Resposta:

O particípio passado deixado não está bem. Corrija-se suprimindo o particípio. Está mal, porque deixar tem aproximadamente o mesmo valor semântico a ficar.

Com outros verbos, a frase soa bem:

Fica aqui escrito / mencionado / lembrado / referido um recado para todos.

Pergunta:

«Deu-lho»... O «lho» é complemento directo e indirecto. Poder-se-á chamar complemento pronominal?

Resposta:

Sim…podemos dizer que lho é um complemento pronominal, uma vez que nele estão contidos dois pronomes: lhe e o. Pronominal significa, neste caso, constituído por pronome/s. É claro que, se houvesse apenas um pronome, também seria pronominal. E também pode ser nominal: Comprei um livro.

Pergunta:

Precisamos de saber o significado de euródita.

Resposta:

Esta palavra não se encontra nos dicionários e enciclopédias por nós consultados. Como sabemos, o significado duma palavra é, não raro, tal ou tal conforme a área do saber em que se usa, o contexto em que se encontra e a situação em que está empregada. Assim, por exemplo, se perguntarem a alguém o significado de passar, esse alguém não poderá responder, sem que lhe apresentem este verbo inserido num contexto. Se nos forem dados os elementos acima mencionados, talvez possamos responder.

Pergunta:

Gostaria de ser esclarecido se é correcto utilizar o termo químico «antocianas», já que é o único grupo de compostos químicos tratado no feminino. Bem sei que, no Brasil, os termos químicos são geralmente femininos (por ex. «carbonila», em vez de «carbonilo», «alquila» em vez de «alquilo») mas em Portugal, não.
Não seria correcto apenas usar-se como adjectivo: «compostos antociânicos»?

Resposta:

Não podemos responder à legitimidade ou não legitimidade de antocianas, porque isso pertence aos especialistas de química e não aos de Língua Portuguesa. O que podemos dizer é isto: o que está registado é o substantivo antociano, do grego ánthos (flor) + kyanos (azul escuro), cujo significado é o seguinte: pigmento que confere às flores e outros órgãos e partes das plantas as colorações roxa, violácea, azul e vermelha.

Também existe o adjectivo antociânico, pertencente ou relativo aos pigmentos antocianos.