DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Hifenização

Pergunta: 1. Hifenização ou hifenação? É que todo o software que conheço traduzido utiliza a palavra hifenização… 2. Por deformação profissional - sou "designer" gráfico - lido todos os dias com problemas de hifenação - por culpa dos famosíssimos dentes de cão (para quem não sabe, são aqueles espaços enormes entre palavras e letras numa determinada linha de texto - revista e jornal principalmente - resultantes do facto de a anterior linha de texto não ter permitido «partir» determinada palavra ou designação). O que eu pergunto é:...

Consultório

Tirante

Pergunta: Encontrei numa tradução de 1946 a palavra «tirante» numa frase equivalente a esta: «Tirante o meu pai, o homem que mais admiro é o António». Há mais de 60 anos, numa freguesia do distrito de Aveiro, esta construção era utlilizada pelo povo iletrado. Em Lisboa, não me lembro de a ter ouvido ou lido. Será que passou à história ou pode considerar-se, ainda hoje correcta?Resposta: Sim, é correctíssimo o vocábulo tirante em frases como a apresentada e outras: «A minha casa é igual à tua,...

Consultório

Guia

Pergunta: Quando me disseram que «guia alfabética» é uma expressão correcta, e vejo escrito «o Guia do Estudante», «o Guia Turístico de Portugal», etc., fico com dúvidas.Resposta: Este substantivo usa-se no género masculino e no feminino: atribuído ao homem, é masculino (o guia); atribuído à mulher é feminino (a guia). No português clássico, era feminino, quer atribuído ao homem quer à mulher. No português actual, está-se a tender para o género masculino, mas ainda se conserva o género feminino em casos como os seguintes: a)...

Consultório

"Plafonar"

Pergunta: Li a resposta de J.N.H à dúvida sobre plafonar e plafonamento, e manteve-se-me a dúvida: pode ser estrambólica, como dizem quem pergunta e quem responde, mas... e a alternativa? Escalar e escalonamento? Dividir e divisão? Podia ser, mas também me parece que nenhum outro vocábulo é mais apropriado ao contexto do tema (de índole económica, com números, "plafonds" orçamentais, etc.). E se se aceita placar, robô, chofer, tablier, cabina, equipa, implementar, constatar, etc., etc. — porquê rejeitar plafonar e...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa