José Neves Henriques (1916-2008) - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
José Neves Henriques (1916-2008)
José Neves Henriques (1916-2008)
100K

Professor de Português. Consultor e membro do Conselho Consultivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Antigo professor do Colégio Militar, de Lisboa; foi membro do Conselho Científico e diretor do boletim da Sociedade da Língua Portuguesa; licenciado, com tese, em Filologia Clássica pela Universidade de Coimbra; foi autor de várias obras de referência (alguns deles em parceria com a sua colega e amiga Cristina de Mello), tais como Gramática de hojeA Regra, a Língua e a Norma A Regra, Comunicação e Língua PortuguesaMinha Terra e Minha Gente e A Língua e a Norma, entre outrosFaleceu no dia 4 de março de 2008.

CfMorreu consultor do Ciberdúvidas

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Diz-se «pausa compensadora» ou «compensatória»?

Resposta:

Não posso responder decisivamente, porque o nosso estimado consulente não me elucida sobre o assunto. Ora vejamos:

a) compensadora - significa, fundamentalmente, que compensa.

b) compensatória - significa, fundamentalmente, que tem compensação.

São palavras de sentido semelhante, mas não sinónimos perfeitos. Por isso não devemos empregar compensadora em vez de compensatória, nem esta em vez daquela. Pela diferença que estabeleço entre ambas, o nosso prezado consulente com facilidade conclui se deve dizer "pausa compensadora ou compensatória".

Pergunta:

Qual a palavra correcta: «leucopláquia» ou «leucoplasia»?

Resposta:

Diz-se leucoplasia porque entram aqui os seguintes elementos: leuco, do grego leukó(s) (branco); plas, do grego plás(is), acção de dar forma, de modelar; sufixo -ia, que serve para formar substantivos.

Pergunta:

Para designar as unhas com concavide diz-se «coiloníquia» ou «celoníquia»?

Resposta:

Nem dum modo nem doutro. Na formação desta palavra, entra o sufixo -ia, de origem grega, e acentuado. Diz-se, portanto, celoniquia /ía/. O primeiro elemento é também grego: koilos (côncavo), que corresponde ao elemento português celo. Do mesmo modo temos celoma e não coiloma, do grego koíloma (cavidade).

Pergunta:

Podem dizer-me se se escreve «por baixo» ou «por debaixo»?

Resposta:

Este caso é semelhante ao anterior (por trás/ por detrás). É necessário que cada uma destas locuções venha inserida numa frase, porque o sentido e o emprego de ambas é muito semelhante.

Pergunta:

Podem dizer-me se se escreve «por trás» ou «por detrás»?

Resposta:

Não posso responder com rigor, porque o prezado consulente não inseriu cada uma destas locuções na respectiva frase; é que, como sabemos, há palavras (e mesmo locuções) que têm tal ou tal acepção conforme a frase em que se encontram. O verbo ser, por exemplo, tem vinte e tal acepções.

Tanto é correcto por trás como por detrás. Depende da frase.

Por detrás significa pela retaguarda; na ausência.

Por trás entra na locução por trás de , a qual significa às ocultas de, às escondidas.

Nada mais posso dizer, porque me faltam os elementos para tal.