«O uso que Camões faz do léxico exclusivo português já conhecido é extremamente moderado e, mais do que tudo, as exclusividades portuguesas introduzidas [em toda a sua obra] foram residuais», sustenta* o linguista e professor universitário português Fernando Venâncio, num estudo sobre o português usado pelo épico de Os Lusíadas.
* Artigo da autoria da autoria da jornalista Isabel Salema, tanscrito, com a devida vénia, do jornal Público do dia 20 de abril de 2016. Texto escrito segundo a norma ortográfica de 1945.