DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

O género dos nomes das letras

Pergunta: A minha língua materna é o castelhano porque nasci na Venezuela. Sempre tive uma curiosidade que é a seguinte: Qual é a razão para que as letras, sejam femininas em conjunto («as letras») mas quando se designam de forma individual passam a mudar de género («um A», ou «um B»)? Isto chama a minha atenção porque em castelhano diz-se «las letras» e logo cada uma continua a ser feminina apesar do número «una A» ou «una B». Muito obrigado.Resposta: Tudo depende da tradição criada em cada língua a respeito da palavra...

Consultório

Gentílicos de Ruão, Dordonha, Grenoble e Cólquida

Pergunta: Enviei-vos algumas outras consultas que ainda se quedam sem resposta. São elas: sobre o gentílico de Ruão, sobre o da Dordonha, e também sobre o da Grenobla (francesas) e ainda a respeito do da Cólquida, antigo país situado no Cáucaso. Elas merecerão ainda a vossa apreciação? Muito obrigado.Resposta: Claro. Os topónimos em apreço não têm gentílicos de uso generalizado ou fixados em dicionários gerais. Pode-se, no entanto, sugerir a criação de gentílicos seguindo o modelo mais frequente, que é o de empregar o...

Consultório

Provérbios com nomes pátrios

Pergunta: «Lá vai o russo e as canastras.» «Seja russo o cavalo e seja qualquer.» «Paga o holandês pelo mal que não fez.» «Ou forca ou índia ou marco de estrada.» «Pode enganar-se os mandarins, nunca insultá-los.» Escrevo sobre as nacionalidades nos provérbios e não sei o que querem dizer estes provérbios. Alguém pode ajudar-me?Resposta: Lamento, mas o que vou expor a seguir pouco adianta sobre o significado da maior parte dos provérbios apresentados por duas razões: parecem-me ser pouco usados; as fontes...

Consultório

Construções: «ter algo de» + adjectivo e «para... já basta...»

Pergunta: Há erro de concordância na frase «Porque de complicado já basta a mudança»?Resposta: Penso que a sequência — que não é frase completa — pressupõe esta outra: 1. «... porque para alguma coisa de complicado já basta a mudança.» Ou seja, a expressão «de complicado» costuma aparecer associada a algo, alguma coisa, quê: 2. «A mudança tem algo de complicado/alguma coisa/um quê/o seu quê de complicado.» Nesta construção, complicado é um adjectivo usado substantivamente, não tendo, portanto, de concordar com...

Consultório

As locuções prepositivas e os complementos nominais

Pergunta: Numa frase como «São coisas a respeito das quais não se pode dizer nada», considero que o pronome relativo desempenha a função de complemento nominal. No entanto, minha dúvida se relaciona a locuções prepositivas que contêm palavras como respeito («a respeito de»), relação («em relação a»), etc. Quero saber se, de fato, essas locuções por si mesmas introduzem termos que, ao desempenhar funções adverbiais, também introduziriam um complemento nominal após a última preposição da locução. Transcrevendo frase acima...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa