Textos publicados pelo autor
O pólo/polo e outras peças de vestuário
Pergunta: É corrente chamar-se pólo àquela peça de vestuário que corresponde, de certo modo, a uma camiseta sem botões. No entanto, não encontro este vocábulo, com este significado, nos dicionários comuns. Será a corruptela de um empréstimo do inglês (pull-over), que divergiu para pulôver e pólo? E deve escrever-se com acento?
Aproveito para pedir um artigo de reflexão sobre as denominações do vestuário em língua portuguesa, porque são tantos os estrangeirismos, neologismos e modismos, que chego a pensar que os...
Condicional (ou futuro do pretérito) vs. pretérito imperfeito
Pergunta: «Se não barramos os efeitos do aquecimento global, o futuro da humanidade poderá estar por um fio.» Alterando o tempo verbal presente para o pretérito imperfeito e respeitando a correlação dos tempos verbais e a ortografia, os verbos destacados estão flexionados e grafados na seguinte oração:
a) Se não barrássemos os efeitos do aquecimento global, o futuro da humanidade poderia estar por um fio.
b) Se não barrássemos os efeitos do aquecimento global, o...
«Festa Junina»
Pergunta: Gostaria de saber se o termo Festa Junina pode ser considerado um substantivo composto e se é um substantivo próprio ou comum. Grato.Resposta: A expressão «festa junina» aparece abonada com iniciais minúsculas em verbetes relativos a junino, «relativo ao mês de Junho ou às festas que nele se realizam», conforme se regista no Aulete Digital e no Dicionário Unesp do Português Contemporâneo (sobre o adjectivo junino, ver também o Dicionário...
Sobre a expressão «vir ao caso»
Pergunta: Gostaria de saber qual seria a classificação sintático-morfológica da expressão em destaque: «Os nomes das companhias não vêm ao caso.»
Obrigada pela atenção.Resposta: A expressão «ao caso» forma com o verbo vir um todo, ou seja, constitui com este verbo uma expressão idiomática não decomponível em constituintes sintácticos. É o que pode verificar-se no Dicionário Houaiss, onde «vir ao caso» é uma subentrada de caso: «vir ao...
A pronúncia de palavras latinas com xc e c
Pergunta: Olá! Estava na Web a pesquisar sobre particularidades da pronúncia do latim clássico e encontrei esse portal. Que, por sinal, pareceu-me muito esclarecedor. Por isso, resolvi enviar-lhes esse comentário que carrega consigo uma dúvida: Eu canto num coral, e estamos às beiras de apresentar uma obra de Mozart escrita em latim, e tenho algumas dúvidas quanto à pronúncia de palavras que são grafadas com xc, c. Pois, foi-me orientado que lemos essas palavras como se pronunciássemos uma palavra com ss em nossa língua. Vocês me...
