Pergunta:
Qual a pronúncia correta: "Roraima", "Rorãima" ou "Roraíma"?
Muito grato pela atenção.
Resposta:
Segundo Aldo Bizzocchi (artigo "A pronúncia correta de `Roraima´", na revista em linha Língua Portuguesa), «podemos dizer indiferentemente "roráima" ou "rorâima": ambas as pronúncias são corretas e legítimas em português», porque «não há oposição fonológica (isto é, distinção de significado) entre vogais abertas e fechadas antes de consoante nasal».1
Do ponto de vista histórico, parece ter havido certa vacilação, conforme se aponta em nota sobre a formação do gentílico roraimense no Dicionário Houaiss, na qual se lê que «no início do sXX, a pronúncia ainda alternava Roraíma/Roráima/Rorãima». Sobre Roraíma, diz Bizocchi (op. cit.) que se trata da «pronúncia original do nome no idioma taurepang[ue]».2 Refira-se ainda que no Sul do Brasil, existe a tendência a pronunciar "Rorãima", muito embora os profisisonais de televisão (em especial os da TV Globo) usem "Roráima", tida por pronúncia mais correta porque, ao que parece, é a dos habitantes desse estado brasileiro.
1 No português de Portugal, há oposição fonológica entre a aberto e a fechado, embora não muito produtiva, antes de nasal bilabial, ou seja, m, de acordo com Paul Teyssier, Manual de Língua Portuguesa (Portugal-Brasil), Coimbra Editora, 1989, pág. 23 (o símbolo [ä] representa o a fechado, e š é equivalente a ʃ, ou seja, corresponde ao segmento associado à letra x em baixo; manteve-se a ortografia do original):