DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Para a história da grafia da contração à

Pergunta: Em ementas de muitos restaurantes aparece erradamente a palavra "á" em detrimento da palavra à, como por exemplo no tão famoso prato amêijoas "á" Bulhão Pato. Se "á" não consta do vocabulário, porque é tão vulgarmente substituído por à? Numa pesquisa deparei-me com uma antiga propaganda ao queijo de Azeitão, do ano de 1885, que passo a citar: «Queijo de Azeitão. Acaba de chegar á mercearia de José Alves de Carvalho, rua dos Ourives números 46 e 48 a primeira remessa do magnífico...

Consultório

Preposições, artigos definidos e substantivos coordenados

Pergunta: Na composição do Governo português verifico as seguintes denominações: – Ministério da Solidariedade, Emprego e Segurança Social – Ministério da Agricultura e do Mar A pergunta é: qual das duas está certa considerando que na primeira não se repete a preposição de para cada sector? Ou por outra: porque é que na primeira não aparece «Ministério da Solidariedade, do Emprego e da Segurança Social»? Ou, caso contrário: porque é que na segunda não aparece «Ministério da Agricultura e...

Consultório

O neologismo politoxicómano

Pergunta: Procurei a palavra politoxicómano no Dicionário Priberam, mas não existe. Quando um toxicómano é adicto a várias drogas, não é correto designá-lo politoxicómano? Obrigada pelo esclarecimento.Resposta: Também não encontrei a palavra politoxicómano registada nos dicionários portugueses consultados. Em contrapartida, se nos apoiarmos na definição do termo toxicómano, «um indivíduo que apresenta toxicomania», e se...

Consultório

A sintaxe do verbo urgir

Pergunta: Na frase «O Parlamento solicita à Comissão que reconsidere a política de não vacinação da União Europeia e urge a Comissão a apresentar alternativas que permitam a livre comercialização de produtos animais», está correta a utilização do verbo urgir? Obrigada.Resposta: Na aceção de «pedir ou aconselhar alguém, repetidamente ou com firmeza, a fazer alguma coisa, não aceitando uma recusa», o verbo urgir é usado com a preposição com e uma oração final...

Consultório

Governança e governação

Pergunta: Gostaria de saber qual a tradução da palavra e conceito governance.Resposta: O vocábulo inglês governance pode ser traduzido por governança, que etimologicamente tem afinidade com aquele e está há muito tempo atestada em português, embora com sentido pejorativo, pelo menos, em português de Portugal. Não obstante, os dicionários gerais definem governança como sinónimo de governogovernação, sendo este o...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa