Textos publicados pelo autor
Primeira-dama
Pergunta: Depois do acordo ortográfico, "primeira-dama" com hífen? "Sub-império"? "Semiescravo"? "Primeiro-ministro"?
Muito obrigada.Resposta: A palavra primeira-dama não sofreu nenhuma alteração com a a aplicação do Acordo Ortográfico, ou seja, escrevia-se e escreve-se com hífen. O mesmo se diga acerca de primeiro-ministro:: os compostos de numeral ou adjetivo + substantivo, como é o caso, se tinham hífen, mantêm-no. Quanto aos outros casos:...
Refugiados, e não migrantes
Pergunta: «(...) A palavra migratório está indevidamente usada. A maioria das pessoas que está a chegar [à Europa] são pessoas que fogem aos conflitos, à guerra. Estamos, de facto, perante uma crise que é, essencialmente, uma crise de refugiados, e não uma crise migratória. No caso italiano, haverá 50/50 das duas situações: migração económica e perseguição política ou fuga ao conflito. Mas, do lado grego, que é o que agora importa, a esmagadora maioria, mais de 80%, são pessoas a fugirem de situações de conflito...
«Ao dependuro», «ao dependurão» e «ao pendurão»
Pergunta: Verifico que o verbo dependurar existe, sendo equivalente a pendurar. Pergunto se é correta a expressão «ao dependuro», equivalente a qualquer coisa como pendurado ou dependurado.
Obrigado.Resposta: Trata-se de uma expressão popular que é correta e pode ter uso literário, embora não tenha cabimento num texto formal utilitário. O seu significado é o mesmo que o de pendente, pendurado ou...
Alectuado e alectuamento
Pergunta: É frequente ler/ouvir o termo "alectuado" referido a doente acamado. "Alectuamento" seria o termo que designaria o "acamamento", eventualmente mais correcto, mas que não soa tão bem... A palavra não consta dos dicionários de português que tenho consultado. A origem estaria suportada, julgo eu, pela origem da palavra leito/"lectus". Gostaria de saber a V. opinião. Obrigado.Resposta: Comecemos por alectuamento, que se encontra no Novo Dicionário Compacto da Língua...
Deceto vs. decateto
Pergunta: Em contexto musical utilizamos a palavra "decateto" para significar um grupo de 10 músicos. Por exemplo, «decateto de metais» ou «decateto de cordas». Não encontro essa palavra nos dicionários. Estará incorreta a sua utilização?Resposta: Na verdade, os dicionários – mais antigos ou mais recentes – não apresentam registos de "decateto". Contudo, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (1.ª edição, 2001) acolhe deceto, com o significado de «composição para dez instrumentos». Este...
