Pergunta:
Ao que me dizem, parece que algumas gramáticas modernas afirmam que gerúndio é o mesmo que particípio presente.
Será que falando é o mesmo que falante?
Obrigado.
Resposta:
O gerúndio e o particípio presente não compartilham as mesmas formas em português. A rigor, na nossa língua já não há particípio presente, ou, melhor, esta forma não faz parte do paradigma verbal. O que temos, sim, é o sufixo -nte, que permite derivar adjetivos e substantivos (amante, antecedente, ouvinte, seguinte) de temas verbais (amar, anteceder, ouvir, seguir) e tem origem na desinência do particípio presente latino (-ns, -ntis). Diz Edwin Williams, em Do Latim ao Português (Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 2001, p. 191):
«Até o século XVI o particípio presente tinha força verbal mas no português moderno sobreviveu como adjetivo, ocasionalmente como substantivo, em poucos casos como preposição, e. g. salvante, tirante.»
Observe-se, além disso, que o gerúndio não tem, em português, uso adjetival, como se infere da seguinte observação do Dicionário Houaiss (s. v. gerúndio):
«forma nominal do verbo (q. v.), terminada em -ndo, usada para exprimir uma circunstância ou formar, quando conjugada com os auxiliares andar e estar, verbos freqüentativos, ou para expressar a ação incoativa de um verbo, quando estiver junto dos auxiliares ir e vir.»
No entanto, observa-se que a terminação de gerúndio -ndo é homónima de uma outra com origem no gerundivo latino1 e que pode ocorre...