Textos publicados pelo autor
Coautorar
Pergunta: Existe em português de Portugal (no Brasil, já me certifiquei que existe) a palavra "coautorada"?
Antecipadamente grata.Resposta: Não encontro registados o verbo coautorar nem o seu particípio passado coautorado em dicionários eletrónicos elaborados em Portugal. Também não o encontro em dicionários brasileiros (ver Dicionário Houaiss, Aurélio XXI e Dicionário de Usos do Português do Brasil, organizado por Francisco S. Borba). Mas...
Convidar e invitar
Pergunta: Há uns dias, um aluno perguntou-me se podíamos dizer «eu vou invitar a Joana para...» em vez de «eu vou convidar a Joana...». Eu disse-lhe que não, pois invitar era uma interferência do castelhano. Entretanto, ele disse-me que tinha encontrado a palavra no dicionário. Fui verificar e, efetivamente, podemos dizer invitar. A minha pergunta é: invitar e invitação são arcaísmos?
Obrigada.Resposta: O facto de certas palavras estarem...
Foção, fossão e fução
Pergunta: Parabéns pelo vosso excelente e muito útil trabalho!
Consultei dois dicionários e fiquei com algumas dúvidas acerca da melhor forma de utilizar as palavras "foção", "fução", "fossão", "fuçar", "foçar" e "fossar". Por exemplo, para designar uma pessoa que quer tudo para si e que, em linguagem popular, se pode chamar de "fução": «Ele joga bem, mas é um grande "fução", só quer a bola para si, não a passa aos outros!»
Obrigado.Resposta: Em nome do Ciberdúvidas, agradeço os parabéns.
Pode dizer-se que tal pessoa é um...
«Máximo expoente»
Pergunta: Dizer «expoente máximo» é redundante? É expoente um termo absoluto?
Obrigado.Resposta: Não acho que «máximo expoente» seja uma redundância ou verdadeiro pleonasmo, mas muito depende, efetivamente, do significado que se atribuir a expoente.
Há quem considere que expoente é o indivíduo que mais se destaca entre os membros de um grupo, e, portanto, a palavra já tem valor superlativo, pelo que a expressão «máximo expoente» é um pleonasmo a evitar (cf....
O uso do topónimo Miratejo (Seixal, Setúbal)
Pergunta: Gostaria de saber se é mais correto dizer-se «do Miratejo» ou «de Miratejo». Diz-se «vivo no Miratejo» ou «vivo em Miratejo»?
Obrigado.Resposta: Oficialmente, usa-se o topónimo – do concelho do Seixal (Setúbal) e de criação relativamente recente – sem artigo definido. Noutras páginas da Internet, também aparece sem artigo definido. No entanto, há oscilações no próprio uso, com falantes que dizem «o Miratejo», talvez ainda conservando a memória das origens do topónimo, nome de um empreendimento de...
